You are viewing verduistering

 
 
03 April 2010 @ 12:13 pm
(koda kumi) Run For Your Life + Come Over  
More and more Kuu-chan b-sides ;D





Run For Your Life

translation
Let’s decide on the goal and head to the other side
With supple hips, look
Don’t say it’s impossible, just move forward

Look at that person’s smile
In order to feel even closer
Let’s get up & down

*Run for your life!
Look at yourself in the mirror, with positive thoughts
Run for your life!
Yeah, I’ll become a rose-coloured me! That’s what I believe!

Hey, hey! Can you look at my honey! Look, look!
Uh-oh, our eyes met again! It’s unstoppable
Oh my baby! Don’t look at any other girls!
Because I am definitely all you need

Hold on!
Don’t look so gloomy, raise you head
With a smile, yeah, cheese & cheese & smile!
Just be true to yourself, that’s good enough

I want to keep you all to myself
The only one who can fulfil you
Is me

*repeat

It’s no use, I can’t move in front of you
I am just powerless
I am really troubled by my behaviour
Though it’s me... I really regret...

The same things repeat every day
But each of us is alive for a reason
Everyone’s dreams come true

*repeat (x2)

Run for your life!
Your voice, your colours, they fill me completely
Run for your life!
Tonight will be a night to never forget

romaji
nerai sadame mukougawa e mukaimashou
shinayaka na koshi de hora
muri da toka iwanaide susumou

mitsumete mite ano hito no egao
motto soba de kanjiru tame ni mo
let’s get up & down

*run for your life!!
kagami no naka no jibun mitsumete purasu shikou de
run for your life!!
sou bara iro no watashi ni naru no! sou shinjite!

hey hey! can you look at my honey? mite mite!
yabai mata me ga atta! osaekirenai
oh my baby! hoka no ko nante iya!! minaide
atashi to no hou ga kitto ii n dakara

hold on!
kurai kao shite naide kao agete
egao de sou yo cheese & cheese & smile!
jibun rashiku yareba sore de ii kara

motto anata hitorijime shitai
motto anata no koto manzoku saseru no wa
atashi dake

*repeat

mou dame yo anata no mae da to ugokenai no
muryoku no atashi no ue
taido ni honto nayamasareru
jibun no koto na no ni... hontou koukai...

mainichi onaji kurikaeshi dakedo
kitto hitori hitori imi wo motte ikite ru
daremo ga dreams come true

*repeat (x2)

run for your life!!
anata no koe ga anata no iro ga atashi umetsukusu
run for your life!!
konya wa kitto wasurerarenai yo ni naru kara

Come Over

translation
I just wanna see you, let's try!
Come over, come over, now
I just wanna see you, let's try!

We each see our own different worlds
In order to find the most magnificent things
Within them, yes, our days should be without regrets...

Look, if you close your eyes, you can unfold a future painted in vivid colours

*Yeah, run through it and keep your eyes on the ground
Carry a heart that’s filled with pride
I won’t let it end with our best dream
Let’s grasp that moment of shine

You can take everything off
There is not even a need for words
Until you arrive at your goal

I want to try to believe in the promise to not have any more regrets

*repeat

Look, if you close your eyes, you can unfold a future painted in vivid colours

*repeat (x2)

romaji
I just wanna see you, let's try!
come over come over, now
I just wanna see you, let's try!

hitori hitori chigau sekai mite iku n da
sono naka demo jibun no ichiban subarashii mono wo
mitsukeru tame ni mo sou koukai nai hibi wo...

hora me wo tojireba azayaka ni egakeru mirai hirogeyou

*sou kakenukete daichi wo mezase
hokori takaki kokoro motte
saikou no yume de owarasenai
kagayaki no shunkan tsukamou

subete nugisutete ii
kotoba sura mou iranai
mezasu basho made wa

mou koukai shinai to yakusoku shinjite mite ite hoshii

*repeat

hora me wo tojireba azayaka ni egakeru mirai hirogeyou

*repeat (x2)